古文今译六字法

独门兵器
古文今译六字法,系指将文言文翻译成白话文的最基本、最常用的6种方法,即对译法、增删法、移位法、保留法、替换法和意译法。可概括为“对、增、移、留、换、意”六字。

实战心得
下面试分别举例说明:
一、对译法
用现代汉语中对等的词去对换被译文言词的方法。如:“宋有富人,天雨墙坏。”(《韩非子·说难》)可译为:“宋国有个富人,天下雨使墙倒

点击展开查看全文
展开全文 APP阅读
©声明:本文观点仅代表作者本人,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请点击举报或反馈。 [我要投稿]

精彩推荐