掷杖化龙蜿蜒腾跃——古诗文互文艺术概略

作者:李正兵、陈立宏
互文,是我国古典诗词中常见的一种富于生命力和表现力的修辞方法。所谓“互文”,是指古代作家在写作时因对偶、押韵、平仄、字数等的限制,或是为了增强某种表达效果,把本应该合在一起说的话临时拆开,使同句或相邻句中所用的词相互补充,相互渗透,理解时又应该合在一起的一种修辞方法。故“互文”修辞的运用能收到笔墨经济,以少胜多,表意委婉,耐人寻味的艺术效果。

综观中学语文教材选编的古诗文中,有数十处地方运用了“互文”的修辞手法。概括起来,“互文”一般有以下几种类型。兹归叙如下:

一、单句互文

所谓单句互文,就是指在同一句子中前后两个词语在意义上交错渗透、相互补充。例如:

秦时明月汉时关。

——王昌龄《出塞》

从字面理解,这句诗是“秦时明月照耀汉时关塞”之意。实际上,应该理解为“秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞”。此外,这种类型的诗句还有:“朝晖夕阴”(范仲淹《岳阳楼记》);“烟笼寒水月笼沙”(杜牧《泊秦淮》);“主人下马客在船”(白居易《琵琶行》);“烟斜雾横”(杜牧《阿房宫赋》)等。

二、对句互文

所谓对句互文,就是指下句含有上句已经出现的词,上句含有下句将要出现的词,对句与出句的意义相互补充。依据上下两句的关系,对句互文又可分为两种形式:近义式和反义式。

(一)近义式

例如:

叫嚣乎东西,隳突乎南北。
——柳宗元《捕蛇者说》

这两句应作:在东西南北呼叫,在南北东西骚扰解。只有这样,才显“悍吏”之悍。此外,这种类型的诗句还有:“通五经,贯六艺”(《张衡传》);“忠不必用兮,贤不必以”(屈原《涉江》);“秋月照层林,寒风扫高木”(吴均《举柳浑》);“枝枝相覆盖,叶叶相交通”(汉乐府《古诗为焦仲卿作》);

(二)反义式

例如:

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开

——杜甫《客至》

从字面上看,前后两句对举,但在意义上两句都话外有音,而且是正反结合。即“花径不曾缘客扫,今始为君扫;蓬门今始为君开,不曾缘客开”。此种互文句用词更为简约而含义更为丰富。

三、隔句互文

所谓隔句互文,就是是指两句互文之间,有其它句子相隔的互文句式。

例如:

十日休假,胜友如云:千里逢迎,高朋满座。
——王勃《滕王阁序》

这里的“十日休假”和“千里逢迎”是隔句,“胜友如云”和“高朋满座”是互文。“胜 友”“高朋”“如云”“满座”相互交错,补充说明。应解释为:胜友如云,胜友满座;高朋 满座,高朋如云。
展开全文 APP阅读
©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈

精彩推荐